AW-Institut
Ariane
Willikonsky
 
Stuttgart
Entwicklung & Förderung

Allgemeine Entwicklung

Entwicklungsbaum

Entwicklungstabelle

Ist Ihr Kinder schulreif?

Lesen & Schreiben

Sprache

Sprachbaum

Sprachentwicklungstabelle

Sprachförderung im ersten Jahr

Sprachförderung zuhause

Sprachförderung im Kindergarten

Zweisprachige Erziehung

Sprachstörungen

Mundmotorik

Motorik

Grobmotorik

Feinmotorik und Grafomotorik

Die Entwicklung der Handgeschicklichkeit

Kognition
 

Therapie & Förderkurse

Ergotherapie bei Kindern

Logopädie bei Kindern

Psychomotorik

Förderkurse

Fit für die Schule

Fit in der Schule I

Fit in der Schule II

Kinderchor

Kindertheaterkurs

Kreativwerkstatt
 

Teilleistungsstörungen

Aufmerksamkeits-
defizitsyndrom (ADS, ADHS)

Sprachstörungen

Auditive Wahrnehmungsstörung

Visuelle Wahrnehmungsstörung

Lese-Rechtschreib Schwäche
 

hier: Start > Elternberatung > Zweisprachigkeit > Russisch

Двуязычное    воспитание.
Дорогие   родители!

Много  детей  вырастают  в  Германии  естественным  образом,  говоря  на двух  языках.  Например, если  иностранная  семья проживает в Германии  или  родители  какой-нибудь семьи  говорят на разных языках.

Это естественное  двуязычие  является  лучшей  предпосылкой  для  воспитания  на двух языках.  Как  правило,  в  таком  случае  одновременные  занятия  двумя  языками  не  доставляют  детям  никаких  проблем.  Но  крайне  необходимо,  чтобы  родители  соблюдали  некоторые  важные  принципы.   

 Самое  важное - это  последовательное  разделение  языков,  т.е.  каждый  родитель  говорит  с  ребёнком  только  на  своём  родном  языке.  Это  означает  чёткое  разделение  между  языками  родителей  или  языком  в  семье  и  вне  семьи.  Смешивание  языков  является  самой  частой  помехой,  затрудняющей  двуязычное  развитие,  и  этого  нужно  избегать.

Родной  язык – это  основная  база  развития  на  двух  языках.  Следовательно,  чем  лучше  Ваш  ребёнок  знает  родной  язык,  тем  лучше  он  будет  говорить  на  немецком,  так  что  развивайте  с  ним  его  родной  язык.  Будьте  ему  хорошим  примером!  Если  же  он  не  будет  хорошо  знать  своего  родного  языка,  то  может  случиться,  что  он  не  будет  хорошо  знать  никакого  языка.  Это   называется  у  профессионалов    двойное  полуязычие.

Важной  основой  для  детского  языкового  развития  является  радость,  возникающая  от  грамотного   разговорного  пособия,  но  которая  может  исчезнуть  при непрофессиональной  помощи.

Другой  важной  предпосылкой   является  установка к двуязычию.  Само  двуязычное  воспитание  даёт  детям  большие  шансы.  Такие  дети  считаются  более красноречивыми,  терпимее  к  другим  культурам,  более  гибкими  и  приспособляемыми.  Но  несмотря  на  все старания,  у  двуязычных  детей   могут   возникнуть  проблемы,  особенно,  если  грамматика    обоих  языков  очень   отличается  друг  от  друга.  Изучение  двух  совершенно  отличных  языковых  структур  может  привести   к  тому,   что  у  детей  возникнут  бросающиеся  в  глаза  провалы  в  обоих  языках,  которые  необходимо  устранить,  пока  дети   не  пойдут  в  школу.  В  этом  случае  поможет  языковая  терапия. 

Кроме  того,  мы  предлагаем  для  детей  курсы  по  улучшению  языков  и  соответствующее  образование  для  родителей,  воспитателей  и  просто  интересующихся.                 

Всего  наилучшего! 

Ariane Willikonsky & Team

 

 

klick hoch

 

fon17

Ariane Willikonsky - Institut | 0711 - 88 26 888 | 3 x in Stuttgart und einmal in Bolsterlang (Allgäu) | Impressum | Sitemap

unten